BARGA – Sabato 3 agosto riprendono gli Itinerari letterari promossi in collaborazione tra Fondazione Ricci ETS, Comune di Barga, Unitre Barga, Istituto Storico Lucchese sez. Barga e Cento Lumi. Il primo appuntamento del 2024, presso la sede della Fondazione Ricci (via Roma 20, Barga) alle ore 18.00 vedrà come relatrice Anna Kraczyna che parlerà del tema “La Verità di Pinocchio. Da satira sull’Italia a ispirazione globale”.
La conferenza, che sarà svolta in lingua inglese, esplora i diversi livelli di significato di una delle più grandi opere del canone letterario italiano, Le avventure di Pinocchio. La mendacità non è affatto un tema centrale nel libro, che invece trasmette altri messaggi più importanti, che sono universali e essenziali in ogni tempo e luogo. Questo potrebbe spiegare il motivo per cui, dopo oltre 140 anni, la storia di Pinocchio sia ancora fonte di ispirazione per artisti di ogni genere. Il tema centrale del libro è l’importanza dell’istruzione e di apprendere dalle proprie esperienze per diventare un vero essere umano. Ma Le avventure è anche una satira su molte caratteristiche distintive degli italiani, che sono valide oggi come lo erano ai tempi in cui Carlo Collodi scrisse la storia. La conferenza illustra inoltre come Le avventure di Pinocchio possa essere visto dalla nostra prospettiva del XXI secolo e perché il burattino italiano di 140 anni sia diventato un’icona dei nostri tempi.
Anna Kraczyna è nata e cresciuta a Firenze, da genitori artisti americani. Il padre, Swietlan N. Kraczyna, da anni frequenta e dipinge la città di Barga, dalla quale ha avuto il riconoscimento di cittadino onorario. Anna ha doppia cittadinanza americana e italiana, è bilingue e biculturale. Deve il suo cognome ai nonni emigrati russi. Laureata a pieni voti in Letteratura Italiana all’Università di Firenze, Kraczyna è stata traduttrice e interprete simultanea per oltre trent’anni, e insegna lingua, letteratura e cultura italiana presso università e college americani a Firenze. Ha insegnato presso i campus fiorentini di Stanford University e di Sarah Lawrence College.
L’ampia e approfondita ricerca di Kraczyna sugli aspetti linguistici e culturali de Le avventure di Pinocchio l’ha portata alla pubblicazione di un articolo per il New York Times sul capolavoro di Collodi nel 2019 e, nel 2021, alla traduzione annotata di Le avventure di Pinocchio per Penguin Classics, che è stata elogiata da un’ampia gamma di pubblicazioni di spicco, tra cui Times Literary Supplement, Smithsonian Magazine, The Atlantic, Sunday Times, The New Yorker e The Economist.
Kraczyna tiene conferenze sui veri messaggi di Le avventure di Pinocchio presso università e college (ad esempio, NYU, Sarah Lawrence College, Drew University, Rutgers University) e altre organizzazioni culturali (ad esempio, Istituto Italiano di Cultura a San Francisco, British Institute a Firenze, Foreign Press Association a Roma, American Business Circle a Milano, Casa Italiana Merilli-Marimò NYU a New York, Roundtable presso 92Y a New York) sia in Italia che negli Stati Uniti.
On Saturday, August 3, the Literary Itineraries, promoted in collaboration between the Ricci ETS Foundation, the Municipality of Barga, Unitre Barga, Istituto Storico Lucchese sez. Barga and Cento Lumi. The first appointment in 2024, at the Fondazione Ricci (Via Roma 20, Barga) at 6 p.m. will feature Anna Kraczyna who will speak on the theme “The Truth of Pinocchio. From satire on Italy to global inspiration.”
The talk will be in English. It explores the different levels of meaning of one of the greatest works in the Italian literary canon, The Adventures of Pinocchio. Mendacity is in no way central to the book, which instead carries other more important messages that are universal and of the essence in every time and place. This may explain why after 140 years the story of Pinocchio is still an inspiration to artists of all kinds. The core theme of the book is the importance of education and learning from one’s own experience in order to be a true human being. But The Adventures is also a satire on many defining characteristics of the Italians—that are as true today as they were at the time in which Carlo Collodi wrote the story. The talk also illustrates how The Adventures of Pinocchio can be seen from our 21st century perspective and why the 140-year-old Italian puppet has become an icon of our times.
Anna Kraczyna was born and raised in Florence, Italy by American artist parents. She has dual American and Italian nationality, is bilingual and bicultural, and is also fluent in French. She owes her surname to her Russian émigré grandparents. Graduated with honors in Italian Literature from the University of Florence, Kraczyna has been a translator and a simultaneous interpreter for thirty years, and she lectures on Italian language, literature, and culture at American universities and colleges in Florence. She has taught at the Florentine campuses of Stanford University and Sarah Lawrence College.
Kraczyna’s extensive research on the linguistic and cultural aspects of The Adventures of Pinocchio led to her coauthored article for The New York Times on Collodi’s masterpiece in 2019 and, in 2021, to her annotated translation of The Adventures of Pinocchio for Penguin Classics which has won praise from a wide range of leading publications including the Times Literary Supplement, Smithsonian Magazine, The Atlantic, the London Sunday Times, The New Yorker, and The Economist.
Kraczyna lectures on the true messages of The Adventures of Pinocchio at universities and colleges (e.g. NYU, Sarah Lawrence College, Drew University, Rutgers University) and other cultural organizations (e.g. Istituto Italiano di Cultura in San Francisco, the British Institute in Florence, the Foreign Press Association in Rome, the American Business Circle in Milan, Casa Italiana Merilli-Marimò NYU in New York, Roundtable at 92Y in New York) both in Italy and the US.
Lascia un commento